Масштабная патриотическая акция к 75-тилетию Победы в Великой отечественной проводится по инициативе аппарата полномочного представителя Президента России в ПФО. Регионы передают эстафету друг другу, исполняя самую знаменитую песню "День Победы", которая, как и сам праздник, в этом году тоже отмечает юбилей - впервые она прозвучала 45 лет назад. Все подробности у Марины Ерёмкиной.
Великую песню композитора Давида Тухманова и поэта Владимира Харитонова называют вторым гимном России. С 1975го без неё не прошло ни одно торжество 9го мая. Тем удивительней её история. Главную песню о победе сначала даже не пропускали в эфир, а именитые композиторы критиковали текст и музыку за недостойную такого события простоту. Но когда её впервые исполнил Лев Лещенко, зал - плакал. Так - композиция стала любимой в стране, остаётся - и сегодня. Песня "День Победы" объединит жителей Поволжья в единый народный коллектив. Национальные республики исполняют куплеты на родных языках. Участник проекта - солист мордовской филармонии Андрей Бочканов - спел на эрзянском.
Андрей Бочканов - солист мордовской государственной филармонии: "Это очень здорово,что мы все в едином порыве на трёх языках нашей республики презентуем эту великую песню Победы, и на самом деле, именно такие моменты объединяют людей и именно в такие моменты мы становимся единым целым"
Съёмки клипов во всех регионах проходили в конце февраля и в начале марта - до введения режима самоизоляции и распространения режима повышенной готовности в связи с коронавирусной инфекцией. И сегодня, в условиях ограничительных мер, ТАКОЕ исполнение песни - на языках народов Поволжья - становится особенно пронзительным. В проекте участвовали не только народные ансамбли: эстрадники, мэтры джазового и академического вокала.
Анна Атласова - народная артистка РМ, заслуженная артистка РМ: "Песня объединяет всех: что народники, что эстрадники, что академические певцы. Песня - это радость в душе, которая соединяет все народы на всех языках. -Тем более такая песня? -И тем более такая песня! Это же глыба! На все века! И мы это исполнили на своих родных языках - эрзянские и мокшанский язык прозвучат на день победы - те изнямось!"
Слова легендарной песни просты и понятны. Даже в переводе на мокшанский или эрзянский не теряется мелодика и ритм. А ещё - её наизусть знает с детства каждый: репетиции прошли на одном дыхании.
Оксана Вишнякова - главный режиссёр Мордовской государственной филармонии: "Этой песне не нужна была репетиция. Её пели все - поисковики, танцоры, волонтёры, профессиональные артисты - с именем, без званий, государственные ансамбли. Пускай кусочек, пускай маленький! Потому что эта песня - одна на всех"
Песни творческих коллективов со всего округа будут транслироваться на местных телеканалах и радио с 25 апреля по 8 мая. Каждый день к акции будет присоединяться новый регион. В День победы, 9 мая, легендарная песня прозвучит в исполнении всех музыкальных коллективов, принявших участие в марафоне. Видеоклипы можно будет найти в соцсетях и на ютубе по хэштегам "песни победы", "песни победы ПФО" и "наш день победы". Сегодня Мордовия передаёт эстафету своим соседям.
"Мы начинаем и передаём нашу творческую эстафету..."
Марина Ерёмкина, Евгений Сотков, Андрей Купряшкин. Вести-Мордовия.